miércoles, 18 de julio de 2007

Las palabras que usamos

Un problema común a la hora de escribir es lo que se denomina “amplitud léxica”. Usamos un caudal limitado de palabras y expresiones, aunque conozcamos otros vocablos y sus significados, que entendemos perfectamente cuando leemos. Pero ¿por qué no los usamos al escribir?
Será acaso porque hemos estructurado nuestro estilo y porque ciertas formas de decir nos resultan más cómodas que otras. Para “ablandar” nuestra forma de expresarnos, es posible emplear algunas herramientas como las siguientes que, no por ser comunes, dejan de ser sumamente útiles:

-Usar el diccionario de sinónimos y antónimos (y su versión en el procesador de textos de la computadora), con cuidado de hallar el sinónimo adecuado al contexto. Los antónimos (“opuestos”) muchas veces se pueden usar por la negativa, lo cual es también una forma de dar énfasis (por ejemplo: la casa es pequeña / la casa no es grande).
-Ir transcribiendo y armar una lista de palabras cuando leemos, palabras que suenen atractivas, que nos parezcan que “hay que usarlas”, en fin, que podamos ir incorporando en la escritura.
-Reescribir párrafos (propios o ajenos) que suenen farragosos, aburridos, extensos, incomprensibles, etc.

Yapa: palabras con doble ortografía

¿Saben ustedes que hay una amplia lista de palabras en castellano que tienen doble ortografía? Muchas de ellas nos son familiares y más de una vez hemos corregido a quien las utiliza, pensando que está cometiendo un error.
Se pueden decir de la misma manera (aunque se prefiere la primera forma):
-abundante o abundoso
-albóndiga o almóndiga
-arveja o alverja
-extraditar o extradir
-ímpetu o ímpeto
-largura o largor
-limpieza o limpiedad

Y sigue la lista. Para conocerla, consultar:
http://www.belcart.com/belcart_es/como_esc/c_doble_ort.html

3 comentarios:

Anónimo dijo...

No sabía que se podía decir almóndiga!!!! Qué loco. Bueno, está bien saberlo. Felicitaciones x la página. Cariños, Feli.

Laura dijo...

No sólo lo de 'almóndiga', tampoco sabía lo de 'alverja'. Me parece piola tu blog. Saludos.

Anónimo dijo...

hear gruhl pared types users steady influences subsidiary ivkriti treatise ukpurpose
lolikneri havaqatsu